-
1 futilité
fytilitef1) Eitelkeit f2) ( bagatelle) Kleinigkeit f, Lappalie f3) ( nullité) Nichtigkeit f4)futilités — pl Firlefanz m
futilitéfutilité [fytilite]1 sans pluriel d'une occupation Sinnlosigkeit féminin; d'une conversation, d'un propos Banalität féminin; d'une vie Leere féminin2 sans pluriel d'une personne, d'un esprit Oberflächlichkeit féminin; d'un raisonnement Unsinnigkeit féminin -
2 frivolité
fʀivɔliteffrivolitéfrivolité [fʀivɔlite]d'une personne Leichtfertigkeit féminin; d'une conversation, d'un discours Oberflächlichkeit féminin; d'une occupation Nutzlosigkeit féminin -
3 activité
aktivitef1) ( occupation) Tätigkeit f2) ( action) Aktivität f, Betätigung f, Beschäftigung f3)activitéactivité [aktivite]1 sans pluriel (fait d'être actif) Aktivität féminin; d'un volcan Tätigkeit féminin; (agitation dans un lieu) geschäftiges Treiben; (dynamisme d'une personne) Tätigkeitsdrang masculin; (animation physique, intellectuelle) Betätigung féminin; Beispiel: entrer en activité in Betrieb genommen werden; volcan ausbrechen2 (occupation) Betätigung féminin; (profession) berufliche Tätigkeit; Beispiel: exercer une activité commerciale; (être commerçant) ein Handelsgewerbe betreiben; (travailler dans une société) eine kaufmännische Tätigkeit ausüben; Beispiel: avoir plusieurs activités verschiedenen Beschäftigungen nachgehen; Beispiel: pratiquer une activité sportive Sport treiben3 sans pluriel (ensemble d'actes) Tätigkeit féminin; politique Aktivität féminin; Beispiel: activité industrielle/commerciale produzierendes Gewerbe/Handelsgewerbe neutre; Beispiel: activité syndicale gewerkschaftliche Aktivitäten; Beispiel: relancer l'activité économique die Wirtschaft ankurbeln -
4 force
fɔʀsf1) Gewalt f2) ( puissance) Kraft f3) ( pouvoir) Macht f4) ( vigueur) Wucht f5)6)7)8)force centrifuge — PHYS Fliehkraft f
9)force antimissile — MIL Raketenabwehr f
10)forces armées — pl MIL Streitkräfte pl
11)forces aériennes — pl MIL Luftwaffe f
forceforce [fɔʀs]4 (pouvoir) Stärke féminin; Beispiel: force de dissuasion Abschreckungspotenzial neutre; Beispiel: force publique öffentliche Gewalt; Beispiel: employer la force Gewalt anwenden; Beispiel: l'union fait la force Einigkeit macht stark5 généralement pluriel (ensemble de personnes) Kräfte Pluriel; Beispiel: force électorale Wählerpotenzial neutre6 militaire Beispiel: force de frappe schlagwortartige Bezeichnung für die französische Atomstreitmacht; Beispiel: forces d'intervention Einsatztruppen Pluriel; Beispiel: forces d'occupation Besatzungsmacht féminin; Beispiel: forces de l'ordre Polizei féminin; Beispiel: force[s] armée[s]/militaire[s] Streitkräfte Pluriel7 de l'habitude, de la loi Macht féminin; d'un argument, préjugé Stärke féminin; Beispiel: avoir/faire/prendre force de loi Gesetzeskraft haben/bekommen; Beispiel: avoir force exécutoire rechtskräftig sein; Beispiel: par la force des choses zwangsläufig9 d'un choc, coup Wucht féminin; du vent, d'un tremblement de terre Stärke féminin; d'une carte Wert masculin; d'un désir, d'une passion Heftigkeit féminin; d'un sentiment Tiefe féminin; de l'égoïsme, de la haine Ausmaß neutre; Beispiel: force du son/bruit Lautstärke féminin; Beispiel: frapper avec force heftig schlagen; Beispiel: avec un vent de force 7 bei Windstärke 712 d'un style, terme Ausdruckskraft féminin; Beispiel: dans toute la force du terme im wahrsten Sinne des Wortes►Wendungen: être dans la force de l'âge in den besten Jahren sein; avoir une force de cheval familier Bärenkräfte haben; c'est une force de la nature er/sie steckt voller Vitalität; être de force à faire quelque chose in der Lage sein etwas zu tun; à force mit der Zeit; Beispiel: à force de pleurer durch das viele Weinen; faire quelque chose avec force etw mit Nachdruck tun; faire quelque chose de force etw unter Zwang tun; faire quelque chose par force etw gezwungenermaßen tun -
5 futile
fytiladj1) eitel, unwichtig, belanglos, nichts sagend2) ( insignifiant) geringfügig, nichtigfutilefutile [fytil]1 (inutile, creux) belanglos; occupation unnütz; propos nichts sagend; conversation seicht; prétexte unsinnig; Beispiel: pour une raison futile wegen einer Lappalie; Beispiel: il était futile de faire quelque chose es war sinnlos, etwas zu tun2 personne, esprit oberflächlich
См. также в других словарях:
occupation — [ ɔkypasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. occupatio 1 ♦ Ce à quoi on consacre son activité, son temps. ⇒ affaire, besogne, ouvrage, passe temps. « Les jeux des enfants sont de graves occupations » (Barbusse). Elle a de multiples occupations. Vaquer à ses… … Encyclopédie Universelle
Occupation militaire — Occupation L’occupation est une situation dans laquelle se trouve un État au cours ou à l issue d un conflit envahi et placé sous domination militaire étrangère sans pour autant être annexé. En droit international, le droit des conflits armés… … Wikipédia en Français
Occupation Allemande — Europe sous domination nazie Bon pour cinquante pfennig. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les monnaies nationales des pays conquis ont été dévaluées par rapport au Reichsmark, plaçant les forces d occupation dans une situation de hausse de… … Wikipédia en Français
Occupation allemande — Europe sous domination nazie Bon pour cinquante pfennig. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les monnaies nationales des pays conquis ont été dévaluées par rapport au Reichsmark, plaçant les forces d occupation dans une situation de hausse de… … Wikipédia en Français
Occupation nazie — Europe sous domination nazie Bon pour cinquante pfennig. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les monnaies nationales des pays conquis ont été dévaluées par rapport au Reichsmark, plaçant les forces d occupation dans une situation de hausse de… … Wikipédia en Français
Occupation du Danemark — Histoire du Danemark pendant la Seconde Guerre mondiale Quartier général de la Schalburgkorps, une unité SS danoise, après 1943. Le bâtiment occupé est la loge Franc maçonne située à Blegdamsvej, Copenhague. L occupation du Danemark par l… … Wikipédia en Français
Occupation — L’occupation est une situation dans laquelle se trouve un État au cours ou à l issue d un conflit envahi et placé sous domination militaire étrangère sans pour autant être annexé. En droit international, le droit des conflits armés prévoit un… … Wikipédia en Français
occupation — (o ku pa sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Action d occuper, de s emparer d un lieu, d un bien. L occupation a précédé la propriété. 2° Terme de guerre. Action de se rendre maître d un pays, d une place. Armée d occupation, armée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OCCUPATION — n. f. Action d’occuper militairement un pays, une région. Armée d’occupation. Il désigne aussi l’Action de s’établir, de se saisir de. L’occupation a précédé la propriété. En termes de Droit, il désigne le Fait d’habiter. Il a été forcé de payer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Occupation of the Ruhr — 1923 French Soldiers in the Ruhr area The Occupation of the Ruhr between 1923 and 1925, by troops from France and Belgium, was a response to the failure of the German Weimar Republic under Chancellor Cuno to pay reparations in the aftermath of… … Wikipedia
Occupation de la Grece par les puissances de l'Axe — Occupation de la Grèce par les puissances de l Axe Histoire de la Grèce Grèce préhellénique … Wikipédia en Français